Rare Merlin et le texte du roi Arthur trouvé caché dans la liaison du livre médiéval

 Rare Merlin et le texte du roi Arthur trouvé caché dans la liaison du livre médiéval


Les variations sur les légendes classiques de Merlin et King Arthur s’étendent sur des centaines, voire des milliers de récits. Beaucoup sont documentés dans la manuscrite Manuscrits médiévaux Datant d’un millénaire, mais certaines éditions sont beaucoup plus rares que d’autres. Par exemple, moins de 40 exemplaires sont connus pour exister d’une série de suite autrefois populaire, la Suite Vulgate du Merlin. En 2019, des chercheurs de l’Université de Cambridge ont découvert des fragments d’une autre copie dans leurs collections, nichés à l’intérieur de la liaison recyclée d’un record de propriété d’une famille riche du XVIe siècle. Mais au moment de la découverte, le texte était impossible à lire.

Maintenant après des années de travail collaboratif minutieux avec l’université Laboratoire d’imagerie du patrimoine culturel (Chil), les archivistes ont finalement pu regarder à l’intérieur des textes obscurcis, sans avoir besoin de gérer physiquement les pages perdue depuis longtemps.

Le couvercle et l’extension de gauche extérieure du manuscrit. Crédit: Cambridge University Library / Chil

Les experts ont combiné plusieurs outils et techniques de conservation pour construire un modèle 3D des fragments. Ceux-ci comprenaient l’imagerie multispectrale (MSI), qui crée des images à haute résolution en scannant un artefact avec des longueurs d’onde allant de l’ultraviolet à la lumière infrarouge. Après avoir emprunté des machines à rayons X et CT au département de zoologie de Cambridge, l’équipe a ensuite examiné les couches de parchemin pour cartographier les structures de liaison invisibles sans avoir besoin de déconstruire le matériau délicat. La tomodensitométrie a permis aux chercheurs d’examiner comment les pages ont été cousues ensemble à l’aide de bandes minces de parchemin similaires.

Certains des textes Merlin étaient illisibles en raison de la cachette sous les plis ou des coutures, donc l’équipe avait également besoin d’amasser des centaines d’images sous tous les angles à l’aide d’un éventail d’aimants, de prismes, de miroirs et d’autres outils. Le résultat combiné est un modèle 3D numérisé à haute définition et numérisé de la relique entière qui se déroule, permettant aux experts de l’analyser comme s’il était en revue le manuscrit physique lui-même.

«Si cela avait été fait il y a 30 ans, le fragment aurait pu être coupé, déplié et aplati. Mais aujourd’hui, le préserver in situ nous donne un aperçu crucial des pratiques d’archives du XVIe siècle, ainsi que de l’accès à l’histoire médiévale elle-même», Irène Fabry-Tehranchi, un spécialiste français du département des collections de la bibliothèque de l’Université Cambridge qui a aidé sur le projet, dit dans un communiqué.

Les résultats ont révélé non seulement une partie de Suite Vulgate du Merlinmais un aperçu de la période dans laquelle il existait. Les experts croient désormais que les sections appartenaient à l’origine à une édition raccourcie de The Tale. Compte tenu de petites erreurs typographiques ainsi que de l’encre rouge et bleue utilisée dans ses initiales décorées manuscrites, les historiens ont tracé ses origines entre 1275 et 1315 CE.

Sally Kilby (service de conservation) et Błażej Mikuła (Chil) photographie soigneusement à l'intérieur des plis du manuscrit. Crédit: Cambridge University Library / Błażej Mikuła / Amélie Deblauwe
Sally Kilby (service de conservation) et Błażej Mikuła (Chil) photographie soigneusement à l’intérieur des plis du manuscrit. Crédit: Cambridge University Library / Błażej Mikuła / Amélie Deblauwe

L’édition originale a été écrite dans le vieux français, la langue utilisée par l’aristocratie médiévale et les tribunaux d’Angleterre après la conquête normande, tandis que la contrainte du XVIe siècle contient deux sections réutilisées. Fabry-Tehranchi et ses collègues pensaient d’abord que c’était une histoire du 14ème siècle impliquant Sir Gawain.

« Un examen plus approfondi a révélé qu’il faisait partie de l’ancienne suite française Vulgate Merlin, un texte arthurien différent et extrêmement important », a-t-elle déclaré.

La première partie rappelle la victoire des chrétiens contre les Saxons lors de la bataille de Cambénic, y compris un combat impliquant Gauvain, ses frères et son père roi par rapport aux rois saxonnes Brandalus, Dodalis, Moydas et Orianés. La deuxième scène est une séquence courtoise qui se déroule pendant la fête de l’hypothèse de la Vierge Marie, et comprend Merlin apparaissant à la cour d’Arthur alors qu’il était déguisé en harpiste.

Avec les sections traduites et préservées numériquement, l’équipe espère que les mêmes techniques pourront être appliquées à d’autres projets de conservation, en particulier ceux impliquant des artefacts délicats et obscurcis. Le recyclage du parchemin plus âgé pour de nouveaux livres était une pratique courante à l’époque médiévale, ce qui signifie que de nombreux autres enregistrements inestimables sont toujours cachés dans les archives existantes.

« Ce projet ne visait pas seulement à déverrouiller un texte – il s’agissait de développer une méthodologie qui peut être utilisée pour d’autres manuscrits », a déclaré Fabry-Tehranchi. «Les bibliothèques et les archives du monde entier sont confrontées à des défis similaires avec des fragments fragiles intégrés dans les liaisons, et notre approche fournit un modèle d’accès et d’étude non invasifs.»

Plus d’offres, d’avis et de guides d’achat

Andrew Paul est le rédacteur de populay Science couvrant les nouvelles technologiques.



Source link

Related post